上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

2006.10.19 ここにいる
一直很喜歡這句話,似乎勝過海誓山盟~~
也可能因爲conan有這麽一首image song的緣故,深受感動。聽來也似乎會有細微的感觸。

上週給小s聽寫的——

瑞田茉莉 ここにいるvocal ver.

途切れ途切れ 聞こえてくるノイズ 波の声
夢から覚め また夢 手探り まだここにいる
遠く触れ合えない 求めても届かない空
そっと囁く ここにいるよと ねー

一つ一つ 数えてみる 昨日 今日 明日
膝抱えて ため息 一人

瞼の裏 浮かんでくる光 泡のよう
背中合わせ 今だけ交わる でも すれ違う
高く飛べなくても 羽が折れ千切れても 行く
風が運ぶ 吐息感じる ほら

道寄せてく 波がさらう 解けてゆく心地
辿り着いて そこまで 二人

ここにいるよ 今でも 私


對這種悠揚和緩的曲風也有特殊好感,下面是中文翻譯。



在這裡


斷斷續續 傳來的嘈雜聲響 海浪的聲音
從夢中蘇醒 又是夢境 伸手摸索 還在這裡
無法遙相碰觸 追尋卻無法抵達的天空
悄悄低語 我會在這裡 呐—

一點一點的 去細數 昨天 今天 明天
抱膝而坐 嘆息 獨自一人

眼瞼内側 浮現的光芒 仿佛泡沫
背靠住彼此 儘管此時相交 但 還是錯開
即使無法飛得更高 即使羽翼折斷破碎 還是要去
感知微風 帶來的呼吸 你看

道路靠近 波浪蕩滌 逐漸釋放的心情
終于到達 那裏 兩人一起

在這裡 現在 我也是
スポンサーサイト
Secret

TrackBackURL
→http://bunnysuki124.blog45.fc2.com/tb.php/51-4342b437
Copyright ©ayame吹雪 All Rights Reserved.
material by *Design Labo* template byテンプレート配布 lemon lime
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。