上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
回到家又看了N遍ED,萌得死去活來,汗…^^;;;

把歌詞全部聽寫翻譯出來了。
「不条理」的部分有一句不是很清楚,不過看在我這麽辛勤為人民服務的基礎上,暫且包涵吧。

話説「抱えたキセキ」這個實在太………鮎感覺連個伴唱都算不上,除了獨唱的半句話之外,剩下偶爾4人合唱,由於聲綫低沉的關係,存在感超級薄弱,該説幸好我沒有買這張嗎?= =

而且不管是pv内容還是歌詞内容本身,青酢的都純良的一塌糊塗||||

請尊重他人勞動成果,不要隨意轉載。



不条理

あきれた顔で 見つめてないで
少し静かな場所で 話し合おうよ
ここで何してる訳もないけれど
気まずさで言葉を失う
行くわけする暇もないね
逃げ道さえ失ってる
ああだのこうだの言われて
うちから全部話して
これ以上何が欲しい
イライラしてるふりいて
このままあやふやになって
許されたい ちょっと不条理でも構わない

不合邏輯

別一臉驚訝地盯住我看
我們找個稍微安靜點的地方談一下吧
在這裡也沒有什麽好做的
因爲尷尬而不能言語
沒有離開的空
連退路也失去
被別人指點這樣那樣
乾脆全部説出來
究竟還想要更多什麽
假裝焦躁的樣子
擺出曖昧的姿態
想要得到原諒 就算不合邏輯也沒有關係

抱えたキセキ

明けていく空 目覚めてく町で
僕らはこの時を生きている
走り抜かした想い 横目で追い越し 進んでく
優しすぎた あの日僕できっと
この心 突き動かしてく
そうさ 始まった恋のように
輝いた明日を見る 抱えたキセキ信じて
さあ 塗り替えた壁越えて
輝いた向こう側へ 裸足で駆け抜けてく

擁有的奇跡

逐漸變亮的天空 在蘇醒的城市中
我們生存于這個時代
穿梭的思緒 側目越過 不斷前進
太過溫柔 那一天我一定
會讓心飛揚
對 就像開始的戀愛一樣
注視閃耀的明天 相信擁有的奇跡
來吧 越過這堵墻
向閃耀的另一邊 赤足穿過
スポンサーサイト
Secret

TrackBackURL
→http://bunnysuki124.blog45.fc2.com/tb.php/151-7a43f086
Copyright ©ayame吹雪 All Rights Reserved.
material by *Design Labo* template byテンプレート配布 lemon lime
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。