上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

2007.01.09 うっかり屋
標題自己造的單詞,但我覺得有段時間記憶力真的不太好,經常想好我要干什麽、回頭卻傻在那兒,不知道原本打算做什麽來的。

早上吃早飯前還盤算要把延長綫帶去公司,因爲打算認真翻譯一些東西、仔細和身邊那些追求目標而努力的朋友對比、實在屬於很可笑的渺小存在,昨天晚上把fookies E3翻譯了6分多鐘的文檔塞在mp3裏,前幾天對「この罪深き夜に」的感觸,也考慮把BK中附贈的短篇小説翻譯出來。

可最終一切化作泡影,果然年紀大了因爲遺忘而帶來的懊悔也是與日俱。或許我不該把事情説得過分嚴重,因爲自己終究已經不是當初那個能為喜愛的人去堅持的自己了,每次念及心頭總是那麽淒然,對自己説——明天我一定能振作起來,不要流連在無謂的時光蹉跎上,可每次到了明天,還是那麽放縱自己,到了晚上又來哀悼自己的所作所爲。

我是那種無可救藥的人吧。
也只能做那些簡單的貢獻,但現在連這些都已經無法堅持,一想到就頭疼不已,心裏特別難受,我真是容易沉溺習慣的低級動物,只能在惰性的促使下保持淺淺的掙扎。好想給自己充電,文化素養實在太低了,嘆氣。

所以我只能説,現在fookies E3每天翻譯持續,BK小説翻譯也在進行。

走在人群中聽自己挑選的歌曲,總會寂寥的想到心目中刻畫的跡塚的景象,想去寫但沒有動力,明明有愛但竟然不能去表達,無法言喻的那種頽廢,於是閙到最後不明瞭究竟爲了誰在心疼…………
スポンサーサイト
Secret

TrackBackURL
→http://bunnysuki124.blog45.fc2.com/tb.php/136-660ba89e
Copyright ©ayame吹雪 All Rights Reserved.
material by *Design Labo* template byテンプレート配布 lemon lime
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。